II edycja konferencji Porta Orientalis. Orient w badaniach młodych naukowców / 2022

Porta Orientalis. Orient w badaniach młodych naukowców

Instytut Orientalistyki UAM ma zaszczyt zaprosić  na drugą edycję konferencji PORTA ORIENTALIS. Orient w badaniach młodych naukowców. Program konferencji z aktywnymi linkami: http://orient.amu.edu.pl/wp-content/uploads/2022/10/PortaOrientalis2022-program-ostateczny.pdf

20. 10. 2022 – stacjonarnie/on-campus
21. 10. 2022 – on-line

Institute of Oriental Studies at the University of Adam Mickiewicz in Poznań is honored to invite you to the second edition of the conference PORTA ORIENTALIS. Young Researchers on Orient.
Conference program with active online links: http://orient.amu.edu.pl/wp-content/uploads/2022/10/PortaOrientalis2022-program-ostateczny.pdf

 

 

grant NPRH dla Arabistów z ILS i IO

Zespół prof. Marcina Michalskiego z Instytutu Lingwistyki Stosowanej i dra Filipa Jakubowskiego z Instytutu Orientalistyki będzie realizował grant finansowany w ramach Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki pt. „Łąki złota i kopalnie klejnotów” Al-Masudiego – przekład i opracowanie pierwszej połowy (rozdz. 1-69) arabskiej historii uniwersalnej z X wieku).

Serdecznie gratulujemy!

Najnowsza książka prof. dr hab. Estery Żeromskiej – „Japoński teatr nowoczesny. Od kabuki do shinpa, czyli kłopoty z realizmem”

Z przyjemnością informujemy, iż ukazała się właśnie najnowsza książka prof. dr hab. Estery Żeromskiej – Japoński teatr nowoczesny. Od kabuki do shinpa, czyli kłopoty z realizmem.

 Japoński teatr nowoczesny. Od kabuki do shinpa, czyli kłopoty z realizmem
Japoński teatr nowoczesny. Od kabuki do shinpa, czyli kłopoty z realizmem
Autor: Estera Żeromska

Tom ten jest kontynuacją trzech wcześniejszych książek: Maska na japońskiej scenie. Od pradziejów do powstania teatru no. Historia japońskiej maski i związanej z nią tradycji widowiskowej oraz Japoński teatr klasyczny. Korzenie i metamorfozy. T. 1: No, kyo’gen. T. 2: Kabuki, bunraku, a zarazem rozbudowanym wprowadzeniem do kolejnego tomu pt. Japoński teatr nowoczesny. Shinpa, shingeki.
W książce przedstawiono szereg skonfrontowanych z rozumowaniem zachodnim, rozproszonych dotychczas w wypowiedziach myślicieli, twórców i badaczy różnych epok, refleksji o wybranych aspektach i przejawach realizmu w japońskim teatrze, głównie klasycznym (ze szczególnym uwzględnieniem no i kabuki), a także w integralnie powiązanych z nim literaturze i sztuce. Koncentruje się na odmienności wybranych japońskich i zachodnich koncepcji realizmu oraz wynikających z nich sposobów wyrażania prawdy o świecie. Zwraca zarazem uwagę na wspólnotę uczuć i myśli odległych kulturowo twórców dzieł sztuki, literatury, teatru, a także uświadamia charakter i rozmiar problemów pojawiających się w zapoczątkowanym w drugiej połowie XIX w. procesie adaptacji zachodniej tradycji teatralnej w Japonii, z którymi borykali się twórcy teatru nowoczesnego shinpa i shingeki.

Wykład prof. dra hab. Rajiego C. Steinecka zamykający rok akademicki 2021/2022 w Instytucie Orientalistyki UAM – 14.06.2022 o 15:30 w s. C1 Collegium Novum UAM

Instytut Orientalistyki UAM zaprasza na wykład prof. dr hab. Rajiego C. Steinecka zamykający rok akademicki 2021/2022

pt. Dōgen and Medieval Monastic Life: Time, Hierarchy, Gender

we wtorek 14 czerwca 2022 r. o godz. 15:30 w s. C1 Collegium Novum UAM

Raji C. Steineck is professor of Japanology at University of Zurich, president of the International Society for the Study of Time (ISST), and principal investigator of the European Research Council’s Advanced Grant project Time in Medieval Japan. His research interests combine the history of ideas in Japan, the theory of symbolic forms, and the philosophy of time, and he has published on a wide range of subjects from ancient mythologies to contemporary philosophy. His new monograph Zen Time: Dōgen in Context is currently under consideration with Hawaii University Press.

Dōgen (1200-1253) is famous both as founder of the Japanese Sōtō School of Zen and – since the 20th century – as a philosopher of time. His doctrinal work Shōbō genzō [Treasury of the True Dharma Eye] has become part of the canons of Japanese literature and intellectual history. However, his concepts are often discussed in the abstract, isolated from his considerable writings on practical matters in the organization of monastic life. This lecture discusses the link between his thoughts on time and the practical rules he instituted in his monastery; it demonstrates how his famous emphasis on ‘practice’ as the locus of ‘enlightenment’ translated into a distinct mode of monastic organisation. This mode integrated more widely shared temporal rhythms of monastic and secular life, but with specific accentuation. It also connected to a form of social stratification that was unique and, in the words of Ishii Kiyozumi, even ‘democratic’ in its disregard of secular social status. That included a negation of hierarchical differences between men and women: from Dōgen’s spiritual point of view, gender discrimination had no place in the monastery.

Wykład odbędzie się hybrydowo: w sali C1 Collegium Novum UAM (al. Niepodległości 4) oraz on-line na platformie Teams Instytutu Orientalistyki.

Osoby spoza Instytutu Orientalistyki, które chciałyby wysłuchać wykładu online, prosimy o zgłoszenie do 8 czerwca na adres mailowy: wicher@amu.edu.pl

Ogłoszenie o wykładzie zamykającym rok akademicki 2021/2022 w Instytucie Orientalistyki UAM
plakat wykładu RSteinecka

Wang Gungwu Visiting Fellows Programme @ Singapore Institute for South-East Asian Studies

The Wang Gungwu Visiting Fellows Programme honours Professor Wang Gungwu, former Chairman of the Board of Trustees at ISEAS – Yusof Ishak Institute (ISEAS) for his distinguished tenure of 17 years and for his key contributions in nurturing a strong culture of research excellence at ISEAS.

The programme aims to nurture the next generation of scholars and policymakers who seek to explore the nexus of big-power relations and its impact on Southeast Asia. The programme is open to pre- and postdoctoral candidates and mid-career policymakers. Visiting Fellows will be expected to conduct policy-relevant research in the following priority areas:

  1. Developments in US-China relations and their impact on Southeast Asia
  2. Asia Pacific security issues (i.e. South China Sea, China-ASEAN relations)
  3. Rise of China and its impact on Southeast Asian communities
  4. Use of digital media and technology by major powers to shape perceptions and interests in Southeast Asian countries
  5. Progress and prospects of global economic cooperation initiatives like the Belt and Road Initiative and the Regional Comprehensive Economic Partnership

Fellowships may be for a minimum of two months up to a period of six months. Successful applicants are expected to be in residence at ISEAS for the duration of their fellowship.

Wang Gungwu Visiting Fellows Programme – ISEAS-Yusof Ishak Institute

 

In memoriam: Prof. Aleksandr / Sasha Vovin (1961–2022)

8 kwietnia 2022 r. zmarł prof. Aleksandr (Sasha) VOVIN – jeden z najwybitniejszych językoznawców i japonistów wszechczasów.
Jego skrupulatne prace filologiczne dotyczące tekstów starojapońskich, w tym monografie nt. „Man’yōshū” (万葉集; z których dotychczas opublikowano 10 tomów) i „Bussokuseki-no Uta” (仏足石歌碑, wyd. 2021), są kamieniami milowymi w badaniach nad historią języka japońskiego, podobnie jak prace opisowe i porównawcze dotyczące języków japonicznych.
Wspominamy tu tak fundamentalne prace, jak „Descriptive and Comparative Grammar of Western Old Japanese” (2004/2009, poszerzone i poprawione II wyd. 2020), „Koreo-Japonica. A Re-evaluation of a Common Genetic Origin” (2010), lub „The Eastern Old Japanese Corpus and Dictionary” (2021, współautorstwo z żoną Sambi Ishisaki-Vovin).
A. Vovin był czołowym znawcą historii języków Azji Środkowej i Wschodniej – nie tylko japońskiego, ale także ajnuskiego, koreańskiego, tunguskich, mongolskich i turkijskich.
Mimo wszystkich swoich osiągnięć i niezwykłego potencjału intelektualnego Sasha Vovin był także osobą wyjątkowo otwartą, pomagając kolegom-naukowcom, starając się wspierać i promować młodszych badaczy, w których potencjał wierzył.
Jego odejście to niepowetowana strata dla całego środowiska akademickiego, które już dotkliwie odczuwa jego brak. Pamiętać będziemy o jego niestrudzonym oddaniu badaniom, niewyczerpanej energii do nowych projektów w nowych obszarach studiów, o naukowej odwadze i jedynym w swoim rodzaju poczuciu humoru.

Przekazujemy również nasze myśli i kondolencje pogrążonym w żalu bliskim Zmarłego Profesora.

Prof. Aleksandr (Sasha) Vovin
Aleksandr (Sasha) Vovin
(na podstawie nekrologu autorstwa dr Aleksandra Jarosz – https://www.facebook.com/silvaiaponicarum/posts/1949063798618369)

LAURA BASSI Scholarship

The Laura Bassi Scholarship was established by Editing Press in 2018 with the aim of providing editorial assistance to postgraduates and junior academics whose research focuses on neglected topics of study, broadly construed. The scholarships are open to every discipline and the next round of funding will be awarded in Spring 2022:

* Application deadline: 27 March 2022
* Results: 20 April 2022

 

All currently enrolled MA and PhD candidates are eligible to apply, as are academics in the first five years of full-time employment. Applicants are required to submit a completed application form along with their CV through the application portal by the relevant deadline. Further details, previous winners, and the application portal can be found at: https://editing.press/bassi

Wśród beneficjentek konkursów NCN prof. UAM dr hab. B. Bochorodycz, dr I. Rutkowska i mgr H. Jaśkiewicz

Narodowe Centrum Nauki ogłosiło listy beneficjentów programów grantowych Opus, Miniatura i Preludium – aż trzy takie granty trafiły do Instytutu Orientalistyki UAM:

– grant w programie OPUS zdobyła prof. UAM dr hab. Beata Bochorodycz i jej projekt Problem baz wojskowych na Okinawie w relacjach amerykańsko-japońskich od zakończenia Zimnej Wojny a wewnętrzne determinanty polityki zagranicznej,

– grant w programie MINIATURA otrzymała dr Iga Rutkowska i jej projekt: Teatralna recepcja tekstów Jana Kotta w Japonii,

– grant w programie PRELUDIUM otrzymała mgr Hanna Jaśkiewicz i jej projekt Ideologie językowe a przedstawienia dialektów we współczesnej literaturze japońskiej.
Gratulujemy obu Naukowczyniom!

zmarł Prof. Michał Hasiuk (1931-2021)

Dziś zmarł Pan Profesor Michał HASIUK, z którym poznańska Orientalistyka długo dzieliła losy – od zarania w ówczesnym Instytucie Językoznawstwa po późniejszą Katedrę Orientalistyki i Bałtologii.
Wybitny bałtolog językoznawca, pionier badań nad gwarami i językową sytuacją polskich Litwinów z Sejneńszczyzny, wspaniały nauczyciel i gawędziarz, niezawodny mistrz i przyjaciel, w tym wielu poznańskich orientalistów…
Prof. Michał Hasiuk (1931-2021)
Prof. Michał Hasiuk (1931-2021)
Cześć Jego pamięci!

Centrum Bilingualism Matters @Poznań & warsztaty dla nauczycieli i nauczycielek uczących się języka polskiego

Prof. UAM dr hab. Tomasz S. Wicherkiewicz z Instytutu Orientalistyki UAM został członkiem Rady Konsultacyjnej Centrum Bilingualism Matters @Poznań
Najbliższym wydarzeniem organizowanym przez Centrum będą WARSZTATY DLA NAUCZYCIELI I NAUCZYCIELEK UCZĄCYCH SIĘ JĘZYKA POLSKIEGO – 8 grudnia 2021, godz. 15.00-17.00 @ Wydział Anglistyki w Collegium Heliodora Święcickiego w Poznaniu
+ online: platforma Zoom
Link do zapisów: https://forms.office.com/r/JK3DVs9u8E

Dostrzegając wyzwania stojące przed uczniami, dla których język polski nie jest językiem ojczystym i korzystając z okazji obecności prof. Coady, specjalistki od edukacji dzieci z doświadczeniem migracji, chcielibyśmy skupić się w tym roku na pomocy nauczycielom i nauczycielkom uczniów dopiero uczących się języka polskiego. W związku z tym organizujemy warsztaty dla nauczycieli uczniów uczących się polskiego, które poprowadzi prof. Maria Coady.
Prosimy o przekazanie informacji zainteresowanym nauczycielom.
Liczba miejsc na warsztaty stacjonarne jest ograniczona. W momencie, kiedy lista się zapełni, dla reszty osób możliwe będzie uczestnictwo online.
Zapraszamy Państwa do wzięcia udziału w warsztacie dla nauczycieli uczniów z doświadczeniem migracyjnym, dla których język polski nie jest językiem ojczystym. Podczas warsztatu zaprezentowane zostaną praktyczne techniki pracy, ze szczególnym naciskiem na wizualizacje i pomoce graficzne. Warsztat będzie prowadzony w języku angielskim przez profesor Marię Coady (http://wa.amu.edu.pl/wa/coady_maria) i tłumaczony na język polski.
Zapraszamy nauczycieli wszystkich przedmiotów.